Buscar  
Informe de la Real Academia de la Lengua Vasca /
Ahora que en estos dias,se ha abierto un debate sobre si la denominacion debe ser,seleccion de Euskadi,o seleccion de Euskal Herria,yo desde luego opto por la segunda,tal como dicta Euskaltzaindia
Euskaltzaindia | 18-11-2008 a las 18:52 | 715 lecturas | 2 comentarios
www.kaosenlared.net/noticia/informe-real-academia-lengua-vasca
Compartir: Publicar en Facebook Publicar en Twitter Publicar en Meneame Publicar en Google Buzz Publicar en Technorati Publicar en Delicious Publicar en AlternativeWeb
la denominacion Euskal Herria,no es un antojo

Desde hace siglos existe un empleo generalizado de la denominación

Euskal Herria para designar un territorio con rasgos culturales bien

definidos, por encima de fronteras político-administrativas y por encima

también de las diferencias históricas. La denominación procede de las

palabras vascas euskara + herri, literalmente “el país del euskara o del

vascuence”, donde puede reconocerse la forma euskal, corriente en

composición (cf. aizkora ‘hacha’, pero aizkol apustu ‘apuesta de hachas’,

etc.). Hay que hacer notar igualmente que no resulta extraño el uso en

plural: euskal herriak, cuyo sentido primigenio es asimismo “las tierras del

vascuence”. El hecho de que se escribiera en minúscula es revelador de ese

sentido original.

De este empleo general de Euskal Herria da testimonio, entre otros

muchos, Joanes Leizarraga, sacerdote protestante labortano muerto hacia

1605, autor de la traducción vasca del Nuevo Testamento, publicada en

1571. Al tratar de las dificultades para encontrar una modalidad

comprensible por todos los lectores, escribe:

“... batbederac daqui heuscal herrian quasi etche batetic

bercera-ere minçatzeco manerán cer differentiá eta diuersitatea

den” (“... cualquiera sabe qué diferencia y diversidad hay en la

manera de hablar en Euskal Herria casi de una casa a otra”).1

1 Este pasaje está en el prólogo a los vascos (“Heuscalduney”), a

continuación de la carta bilingüe (euskara / francés) que el autor dirige a la

reina Juana de Navarra. Sin paginación. Figura en la página 254 de la

edición facsimilar de la Real Academia de la Lengua Vasca /

Euskaltzaindia, Bilbao 1990, edición subvencionada por el Ministerio de

 
Más información:


Si quieres contribuir a que Kaos en la Red pueda seguir publicando artículos como este, puedes hacer tu donación en:
Paypal (seguro y permite diferentes formas de pago)
Microdonación de 2 euros
Donación de importe libre


Comentarios (2)

#1

20-11-2008 15:53

Euskal Herria Selekzioa aurrera!

Valoración: 1    |  Avisar provocación

#3.- y a ti te paga el minesterio,o la federacion?

Bizkaino|20-11-2008 22:55

Me alegra mucho tu comentario tio,a ti te paga el ministerio,o la federacion de futbol española?
  A ti te da igual que te llamen español que argelino?
Pues eso,que yo tambien te quiero mucho,numero 2

Valoración: 0    |  Avisar provocación

La inserción de comentarios en esta noticia está desactivada

Más información en Kaos en la Red
Euskal Herria Opinión

Col-lectiu Kaos en la Red - Carrer Ramón Llull 132 Terrassa, el Vallés Occidental (Paísos Catalans)