NIÑOS RECLAMAN A OBAMA PAZ Y FELICIDAD.”
te pido presidente de norteamerica de los estados unidos que retires las bases en colombia, afganistan, gaza, africa, y si crees en Dios, dales LIBERTAD.
Todos necesitamos amor, el 29 de agosto del 2009 fue asesinada junto con niños de 6 meses, y otros niños , en Colombia por soldados, no es el mundo que quieren los Indios de América del Sur, ellos no quieren discrimanación su cultura acepta el amor.
Angie Ramirez tenía 5 añitos ella no sabía que iba a llegar al cielo de colombia el 29 de agosto del 2009 llorando por ser asesinada por soldados, pero desde el cielo hoy ilumina al mundo para que nunca más mueran niños, te pide un no al infanticidio, te pide amor.
Niña asesinada por soldado en colombia, el presidente ofrece dinero para calmar el dolor ¡que nos espera si dejamos que vengan mas soldados.
cinco niños, una niña y cinco adultos más. La niña era Angie Jazmín Rodríguez, de 5 años, y los niños, Alexander Rodríguez, de 8 años; Yeison Ferney, de 6 meses; Laurencio García, de 5 años; Roberto Guanga Nastacuas, de 17 años, y Luis García, de 13 años.
La masacre de Nariño: ¿una venganza?
• Publicado el Agosto 29, 2009 por la Senadora del PDA Gloria Inês Ramîrez
•
Hombres vestidos de camuflado y usando pañoletas negras que les tapaban la cara mataron al indígena Gonzalo Rodríguez. Su esposa vio y denunció que se trató de un falso positivo del Ejército. Luego la mataron a ella.
Semana.com conoció el reporte del Ejército donde decía que el esposo de Sixta Tulia García, una de las víctimas de la matanza de 12 indígenas awá este miércoles, era guerrillero muerto en combate. Ella lo denunció como un asesinato ilegal a un civil inocente.
Sixta Tulia García, de 35 años, siempre sostuvo que el pasado 23 de mayo, ella y su esposo, Gonzalo Rodríguez, caminaban a las 8 de la mañana por una trocha del resguardo indígena Gran Rosario.
De pronto, aparecieron unos hombres con uniformes camuflados, chalecos negros, brazaletes amarillos y pañoletas negras que les cubrían la cara y sólo les dejaban ver los ojos.
Sixta Tulia contó que estos hombres los detuvieron y que se llevaron a Gonzalo “a unos 20 metros ” de donde ella estaba. De pronto, se escucharon unos disparos y cuando ella quiso ir a ver si se trataba de Gonzalo, un uniformado la tomó del cabello, le impidió que caminara y le dijo que esos tiros no se los habían dado a su marido.
Luego, le recomendó que caminara hacia la vía principal, que comunica a Pasto con Tumaco, y que allí se podría encontrar con su esposo.
Ella salió y más adelante, en efecto, lo encontró sentado y con el cuerpo encorvado. Estaba muerto, con varios disparos que le dejaron la cabeza destrozada. Los uniformados sacaron el cadáver en una camilla. El gobernador del resguardo les pidió que entregaran el cuerpo, pero los hombres se negaron y lo trasladaron a Tumaco. Allá, la viuda debió reclamarlo en la Fiscalía.
Sema n a.com conoció el reporte militar donde soldados explican que la muerte de Gonzalo Rodríguez fue en combate y le señalan de ser jefe guerrillero. “El 23 de mayo de 2009 el Batallón Contraguerrilla Número 23 realizó una operación militar llamada “Mosquetero” en el Kilómetro 80 La Guayacana media hora hacía adentro. Junto con un guía llegan al lugar hacía las 3 horas. Esperaron que amaneciera luego el guía indicó a la persona llamada Gonzalo Rodríguez quien es cabecilla del frente 29 de las Farc. De inmediato se da la captura y este emprende la huida tirando el arma hacia la maraña. Los militares logran su captura de nuevo y le ponen en conocimiento los derechos del capturado, junto con la señora y luego los separan; ubican el arma que portaba y lo retienen. En un descuido de los militares el sujeto emprende la huida hacia el sitio donde se hallaba el arma tirada, la coge sale corriendo y empieza a disparar siendo dado de baja por la tropa”.
Es decir, a pesar de las incongruencias de la versión, lo reportaron como un muerto legítimo. Sixta Tulia no se quedó callada y denunció su versión ante las autoridades.
Este miércoles 26 de agosto, a las 5 de la mañana, un grupo de hombres también en camuflado y encapuchados, llegaron a la casa donde ella dormía junto con otros parientes y dispararon.
La mataron a ella, a cinco niños, una niña y cinco adultos más. La niña era Angie Jazmín Rodríguez, de 5 años, y los niños, Alexander Rodríguez, de 8 años; Yeison Ferney, de 6 meses; Laurencio García, de 5 años; Roberto Guanga Nastacuas, de 17 años, y Luis García, de 13 años.
Los adultos eran Sixta Tulia Garcia Guanga, de 35 años; Laurencio García, de 38 años, Carmela Guanga, de 18 años; Amparo Nastacuas, de 21 años; Armando Alvaro Nastacuas, de 19 años, y Fabio Taicus García, de 18 años.
Y quedaron heridos Javier García, de 20 años; David García, de 12 años, y Yolanda Bisbicus, de 22 años.
Por hora, las autoridades de Nariño han descartado que se trate de un atentado de las Farc, como el que ocurrió en febrero de este año, cuando esa guerrilla mató con cuchillos y machetes en el resguardo Tortugaña-Telembí a 11 indígenas awá, entre los que había dos mujeres en embarazo.
Pero la búsqueda de los responsables avanza. En la noche del miércoles, el presidente Álvaro Uribe, tras un consejo de seguridad, dijo que “se ha definido que la Unidad de Derechos Humanos de la Fiscalía , con el CTI (Cuerpo Técnico de Investigaciones) y el apoyo de la Dijin , aboquen de inmediato esta investigación”.
Y pidió ayuda de organismos internacionales. “Esta noche hemos pedido a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos, de las Naciones Unidas, que acompañe la misión investigativa”. Naciones Unidas aceptó el acompañamiento. Además, el ministro de Defensa, Gabriel Silva, se comprometió a buscar apoyo internacional para la Fiscalía en las investigaciones que lleven a encontrar a los responsables.
Y para quienes tengan información, Uribe ofreció 100 millones de pesos y la Gobernación de Nariño otros 30 millones.
Internacional: Carta de indígenas de Colombia a Barak Obama
Tuesday, 11 de November de 2008
Por Asociación de Cabildos Indìgenas del Norte del Cauca (ACIN)
Queremos que el nuevo presidente de Estados Unidos pueda oír personalmente que en un país donde tantos son y han sido asesinados, desaparecidos, secuestrados, torturados y exilados, oponemos a los fusiles la palabra, a la violencia la palabra, al conformismo la resistencia civil, que sepa que nos movilizamos por miles a pesar de las balas, la represión y las calumnias.
Bogotá, Colombia, 11 de noviembre de 2008
Señor
Barak Obama
Presidente Electo de los Estados Unidos de América
Respetado Señor Presidente:
Le escribimos este mensaje con la convicción de que su elección expresa los profundos deseos de cambio de la mayoría del pueblo estadounidense, cambio en el manejo de la economía, en las relaciones sociales y en las relaciones internacionales y desde luego en la relación entre los Estados Unidos de América y los pueblos indígenas. Lo felicitamos por haber sido elegido por y para tan noble aspiración de su pueblo.
Queremos que el nuevo presidente de Estados Unidos conozca la situación de los pueblos indígenas de Colombia, cómo hemos sufrido más de 1.200 asesinatos en los últimos seis años, cometidos por paramilitares, guerrilleros, policías y militares, es decir por grupos armados ilegales y por la fuerza pública; cómo esta circunstancia está siendo aprovechada para despojarnos institucionalmente de nuestros derechos con una legislación de despojo, que incluye un estatuto rural y normas sobre minería, hidrocarburos, aguas, acueductos, propiedad intelectual, parques nacionales, transferencias de recursos y que se completaría y eternizaría de entrar en vigencia el llamado Tratado de Libre Comercio con Estados Unidos, que obliga al país a indemnizar a los inversionistas si cambia sus leyes y a someter nuestros litigios con ellos a árbitros internacionales por fuera de nuestra jurisdicción y bajo el imperio de las costumbres comerciales externas.
Esta lógica mercantil que se impone por encima del respeto que merece la vida, ignora, vulnera y viola todos los acuerdos y convenios internacionales que la humanidad ha definido para poner por encima de lo particular el bien colectivo que es la vida. Por eso convenios como el 169 de la OIT y la Declaración sobre los Derechos Humanos de los pueblos indìgenas de la onU son ignorados tanto por e.l gobierno de su paìs como por el nuestro.
Desafortunadamente los gobiernos de Estados Unidos con el Plan Colombia y el apoyo a la que el actual gobierno colombiano llama “seguridad democrática”, han contribuido mucho a nuestra situación. Grandes empresas transnacionales, se han beneficiado con contratos petroleros o de gas, concesiones mineras, privatizaciones y bajos salarios y apuntan a la explotación de la biodiversidad de nuestros territorios.
Para contribuir a que todo esto cambie, quisiéramos que el nuevo presidente de Estados Unidos pudiera personalmente oír nuestra palabra, la palabra que nos ha costado vidas y que defendemos todos los días con nuestra voz, nuestro caminar y nuestra resistencia civil. Es la palabra que desde el 10 de octubre pasado paseamos por toda Colombia en la Minga de Resistencia, gran movilización nacional que convocamos desde nuestros pueblos indígenas, en asocio con otros pueblos y procesos.
Queremos que el nuevo presidente de Estados Unidos pueda oír personalmente que en un país donde tantos son y han sido asesinados, desaparecidos, secuestrados, torturados y exilados, oponemos a los fusiles la palabra, a la violencia la palabra, al conformismo la resistencia civil, que sepa que nos movilizamos por miles a pesar de las balas, la represión y las calumnias.
Creemos que el espíritu de cambio de su pueblo es incontenible. Que es una poderosa fuerza que se juntará con nuestra palabra inmemorial y con la necesidad de cambio que expresa toda América Latina. Lo invitamos a que la oiga aquí en Colombia y estamos dispuestos a ir a nombrarla allá si usted decide invitarnos para que podamos llegar con ella hasta Washington. Aquí o allá es el mismo planeta que tenemos como misión cuidar y en las circunstancias actuales, salvar, juntos, todos.
Finalmente, debemos asumir respetuosamente nuestra verdadera dimensión frenta a la Madre Tierra y a la Historia. La primera, nos ha dado toda la vida. La segunda, hija de la primera, es el quehacer de los seres humanos en sociedades y sistemas que no han madurado para alcanzar la armonía y el equilibrio que se requiere.
Como seres humanos, hijos de la misma Madre Tierra, le hablamos como hermanos. Como indígenas, le hablamos como pueblos, fruto de la Ley de Orígen que nos obliga a buscar y reclamar el equilibrio y la armonía entre la Historia y la Madre Tierra. Reconciliar la historia de los seres humanos con los ritmos y procesos de la naturaleza no es una opción, sino un imperativo impostergable.
La codicia, la sacralización de la acumulación, la transformación de la vida en mercancía explica la crisis de su país, el desastre económico y el inevitable fin de la vida como consecuencia de una economía que lo destruye todo para que algunos sacien su codicia. La destrucción de nuestros pueblos en Colombia, es consecuencia de esta equivocación que hoy llamamos crisis.
Hermano Presidente electo Obama. No le escribimos para pedirle nada en particular para nosotros, porque sabemos que la muerte de nuestros pueblos, el fin de nuestras culturas a manos de una codicia equivocada, simboliza el fin de la vida toda. Antes de desaparecer, nombramos y caminamos nuestra palabra. A nombre de la vida, del cambio que reclama la Historia , escúchela, escúchenos, para que hagamos el esfuerzo de encontrar la manera de armonizar la Historia con la Vida. Lo esperamos
Proponemos entonces un encuentro entre nuestros pueblos y el nuevo Presidente de Estados Unidos para tratar lo que hemos expuesto.
Con gran respeto,
Asociación de Cabildos Indìgenas del Norte del Cauca (ACIN)
Cxab Wala Kiwe (Territorio del Gran Pueblo)
Noviembre 8 de 2008, Santander de Quilichao
http://www.nasaacin.org/noticias.htm?x=9117
—-
Fuente: Tejido de Comunicación y Relaciones Externas para la Verdad y la Vida
Asociación de Cabildos Indígenas del Norte del Cauca - ACIN
Telefax: 0928 - 290958 - 293999
Correo: acincauca@yahoo.es Esta dirección de correo electrónico está protegida contra los robots de spam, necesita tener Javascript activado para poder verla
Web: www.nasaacin.org/index.htm
Santander de Quilichao Cauca -Colombia
Sia la vida, si a los niños y niñas de todo el Mundo .
Un tren  en donde la libertad sea amiga de la igualdad.
No a los soldados norteamericanos  en América
si a la gente que la gente que recorra Nuestra América,
El Tren Un Transporte Popular y Campesino para toda América.
  El ferrocarril  América es fundamental en la reforma agraria  
| Paypal (seguro y permite diferentes formas de pago) | |
| Microdonación de 2 euros | Donación de importe libre |






